Ogólne Warunki Handlowe i Dostawy (zwane dalej „OWH”)
Graf Carello GmbH, FN 276452y, Nestelbach 77, 8262 Ilz (dalej Carello)
1. Postanowienia ogólne i zakres
1.1. Carello jest austriacką spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, której działalność biznesowa koncentruje się na produkcji i dystrybucji pojazdów elektrycznych oraz urządzeń wspomagających mobilność dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej.
1.2. W odniesieniu do relacji biznesowych pomiędzy Carello a Klientem zastosowanie mają niniejsze Ogólne Warunki Handlowe w wersji obowiązującej w chwili zawarcia umowy.
1.3. Działalność konsumencka w rozumieniu Regulaminu oznacza czynność prawną dokonywaną z Klientem, dla którego czynność ta nie jest związana z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą, a który nabywa produkty i usługi w celu zaspokojenia własnych prywatnych potrzeb (zwany dalej Konsumentem).
1.4. O ile transakcja nie jest transakcją konsumencką, Carello zaakceptuje umowy lub warunki odbiegające od umowy tylko wtedy, gdy zostały uzgodnione na piśmie. Samo odwołanie się do warunków klienta nie wiąże Carello.
2. Zamówienie i zawarcie umowy
2.1. Zamawianie produktów i usług jest dozwolone wyłącznie dla osób prawnych i osób fizycznych o nieograniczonej zdolności prawnej. Zamówienia dla osoby prawnej mogą składać wyłącznie osoby fizyczne upoważnione do reprezentowania podmiotu, które muszą być wymienione z imienia i nazwiska. Osoby fizyczne o ograniczonej zdolności prawnej nie mogą zamawiać produktów, chyba że uzyskają zgodę swojego przedstawiciela ustawowego przed złożeniem zamówienia.
2.2. Zamówienie może zostać złożone w formie pisemnej lub ustnej. Klient musi podać wszystkie dane niezbędne do realizacji zamówienia lub umowy w sposób kompletny i dokładny.
2.3. Oferta przygotowana przez Carello może zostać zaakceptowana przez klienta do określonego okresu akceptacji, chyba że został on określony, w ciągu czterech tygodni od otrzymania oferty i jest wiążąca dla Carello w tym okresie. Oferta poinformuje klienta o zakresie usług, terminach wykonania usługi, Ogólnych Warunkach Handlowych i wszelkich prawach do odstąpienia od umowy. Akceptacja oferty jest możliwa wyłącznie w odniesieniu do oferowanych produktów i usług. Umowa zostaje zawarta z chwilą terminowego przyjęcia oferty przez klienta. Żadna umowa nie zostaje zawarta w odniesieniu do produktów i usług, które nie są zawarte w ofercie przygotowanej przez Carello.
2.4. W przypadku transakcji sprzedaży bezpośredniej umowa zostaje zawarta z chwilą przeniesienia i przyjęcia wzajemnych usług. W tym kontekście klient otrzymuje pisemne potwierdzenie dokumentujące istotne treści umowy kupna, a także Ogólne Warunki Handlowe i informacje dotyczące wszelkich praw odstąpienia od umowy.
2.5. Jeżeli uzgodniono odstępstwa od oferty lub inne uzupełnienia, zostaną one odnotowane w formie pisemnej.
2.6. Jeżeli klient nie zaakceptuje oferty w określonym terminie, będzie ona wiążąca dopiero po jej pisemnym zaakceptowaniu przez Carello. W takim przypadku klient jest związany tą deklaracją przez 14 dni od otrzymania zamówienia.
3. Prawo odstąpienia od umowy
3.1. Jeżeli Klient jest konsumentem, może złożyć oświadczenie o odstąpieniu od umowy do chwili zawarcia umowy lub w terminie 14 dni od jej zawarcia. Jednakże termin odstąpienia rozpoczyna się najwcześniej w dniu, w którym Konsument lub wskazana przez niego osoba trzecia inna niż przewoźnik wejdzie w posiadanie Towaru – w przypadku przesyłek częściowych – od ostatniej przesyłki częściowej. Odstąpienie nie jest związane z żadną konkretną formą ani przyczyną. Aby prawidłowo skorzystać z prawa odstąpienia, Konsument musi poinformować Carello o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy w jednoznacznym oświadczeniu. W tym celu można skorzystać ze wzoru formularza odstąpienia od umowy Carello, dostępnego na stronie www.graf-carello.com, który można przesłać drogą elektroniczną. Należy odwołać się do polityki odstąpienia od umowy, która jest również dostępna na wyżej wymienionej stronie internetowej. Termin odstąpienia jest zachowany, jeżeli oświadczenie o odstąpieniu zostanie wysłane w terminie.
3.2. Konsument nie ma prawa do odstąpienia od umowy, jeżeli produkt został wyprodukowany według specyfikacji klienta lub wyraźnie dostosowany do jego osobistych potrzeb. Ponadto, jeżeli termin ważności minął lub jeżeli produkt nie nadaje się do zwrotu ze względów zdrowotnych lub higienicznych, pod warunkiem, że jego plomba została usunięta po dostarczeniu.
3.3. Jeśli klient chce odstąpić od umowy, dla której transakcja nie jest transakcją konsumencką, lub jeśli konsument chce odstąpić od umowy poza swoim prawem do odstąpienia, jest to możliwe tylko za pisemną zgodą Carello i za zwrotem kosztów związanych z odstąpieniem. Wszelkie dalsze roszczenia pozostają nienaruszone.
3.4. W przypadku skutecznego odstąpienia od umowy, otrzymane już usługi muszą zostać zwrócone, a uzyskane korzyści zwrócone. Jeśli klient nie może zwrócić otrzymanych produktów lub usług lub może je zwrócić tylko w stanie pogorszonym, jest zobowiązany zapłacić Carello stosowne odszkodowanie. Jednakże klient może uniknąć obowiązku rekompensaty wartości, nie używając przedmiotu jako swojej własności i powstrzymując się od wszystkiego, co mogłoby obniżyć wartość produktu.
4. Dostawa i wykonanie
4.1 Jeżeli nie uzgodniono inaczej, dostawa będzie realizowana wyłącznie na terenie Europy na adres dostawy wskazany przez Klienta w ciągu 30 dni od zawarcia umowy.
4.2. Z wyjątkiem transakcji konsumenckich, miejscem wykonania – niezależnie od miejsca dostawy lub świadczenia – jest siedziba Carello.
4.3. Informacje dotyczące dostępności, wysyłki lub dostawy produktu są szacunkowe i przybliżone. Takie informacje nie są wiążące, chyba że zostaną wyraźnie potwierdzone na piśmie przez Carello.
4.4. Jeśli Carello nie jest w stanie dostarczyć lub wykonać usługi z przyczyn niezależnych od niego, na przykład z powodu siły wyższej, zakłóceń w ruchu drogowym, strajków lub z powodu niespełnienia przez dostawcę Carello zobowiązań umownych lub niedostępności materiałów, okres dostawy lub wykonania zostanie przedłużony o czas trwania zakłócenia. Roszczenia ustawowe pozostają nienaruszone.
4.5. Jeżeli dostawa do Klienta nie jest możliwa, na przykład dlatego, że dostarczony Produkt nie może zostać przyjęty przez Klienta ze względu na jego rozmiar lub wagę, lub dlatego, że odbiorcy nie można zastać pod adresem dostawy podanym przez Klienta, mimo że Klient został poinformowany o cechach Produktu i czasie dostawy z wyprzedzeniem, Klient ponosi wszelkie koszty nieudanej dostawy.
4.6. Z wyjątkiem transakcji konsumenckich, kosztorysy są pisemne, ograniczone czasowo, niewiążące i podlegające opłacie. Kosztorysy są niewiążące i bezpłatne.
4.7. O ile nie uzgodniono inaczej, wszystkie plany, szkice, projekty i inne opisy techniczne, a także broszury, katalogi, próbki i tym podobne, pozostają własnością intelektualną Carello. O ile nie wskazano lub nie stwierdzono inaczej, zawarte w nich informacje stanowią jedynie przybliżone wskazówki i nie stanowią gwarantowanych właściwości. Jakiekolwiek wykorzystanie któregokolwiek z wyżej wymienionych dokumentów bez zgody Carello uprawnia Carello do dochodzenia roszczeń o odszkodowanie i/lub nakaz sądowy.
4.8. Carello jest zobowiązane do dostarczenia lub świadczenia usługi wyłącznie w przypadku, gdy klient wypełnił wszystkie swoje zobowiązania wynikające ze stosunku umownego.
5. Ceny
5.1. Cena sprzedaży poszczególnych produktów i usług podawana jest w euro i jest rozumiana jako cena ostateczna obejmująca ustawowy podatek VAT i inne składniki ceny.
5.2. Cena sprzedaży nie obejmuje kosztów dostawy i wysyłki. Koszty dostawy i wysyłki są obliczane w zależności od miejsca dostawy i dostawcy usług wysyłkowych, które zostaną przekazane lub uzgodnione osobno w każdym indywidualnym przypadku.
5.3 W transakcjach konsumenckich płatności przekraczające uzgodnione wynagrodzenie za świadczenie główne wymagają uzgodnienia z konsumentem.
6. Płatność, termin płatności i niewypłacalność
6.1. Klient może zapłacić cenę zakupu gotówką, fakturą lub z góry. Wszystkie płatności muszą zostać otrzymane kartą kredytową w ciągu 14 dni od wystawienia faktury Carello. Mogą zostać uzgodnione różne (indywidualne) metody płatności. Carello zastrzega sobie prawo do ustalenia lub odmowy oferowania określonych metod płatności w indywidualnych przypadkach.
6.2. W przypadku opóźnienia płatności ze strony Klienta, Carello będzie uprawnione do wstrzymania świadczenia usług i będzie zobowiązane do świadczenia dalszych usług dopiero po uiszczeniu pełnej kwoty zaległej(-ych) należności.
6.3. W przypadku opóźnienia w płatności Klient zobowiązany jest do zapłaty odsetek za zwłokę w wysokości 4% w skali roku oraz do pokrycia wszelkich kosztów niezbędnych do dochodzenia roszczeń i przeprowadzenia postępowania sądowego zgodnie z przepisami ustawowymi.
7. Zastrzeżenie własności
Po dostarczeniu i przekazaniu klientowi, wszystkie produkty pozostają własnością Carello do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu i wszystkich należnych składników ceny.
8. Kompensacja
Z wyjątkiem transakcji konsumenckich, klientowi przysługuje prawo do potrącenia wyłącznie w przypadku, gdy jego roszczenie wzajemne zostało prawomocnie ustalone przez sąd lub organ lub zostało uznane przez Carello na piśmie za bezsporne.
9. Wady, odpowiedzialność i gwarancja
9.1. Jeżeli transakcja podstawowa jest transakcją konsumencką, prawa ustawowe pozostają nienaruszone.
9.2. Jeżeli transakcja podstawowa nie jest transakcją konsumencką, stosuje się następujące odstępstwa od ustawowych postanowień dotyczących gwarancji:
a) Wady możliwe do wykrycia lub zidentyfikowane muszą zostać zgłoszone firmie Carello w ciągu 14 dni od daty dostawy lub powzięcia o nich wiedzy, w przeciwnym razie klient nie będzie mógł dochodzić roszczeń z tytułu gwarancji, odszkodowania i błędów zgodnie z § 377 ust. 2 i 3 austriackiego kodeksu handlowego (UGB).
b) Jeżeli części dotknięte wadą zostały zmodyfikowane przez osobę inną niż Carello, roszczenia gwarancyjne Klienta tracą ważność.
c) Zgodnie z § 933 ust. 1 ostatnie zdanie austriackiego kodeksu cywilnego (ABGB) okres rękojmi wynosi sześć miesięcy dla rzeczy ruchomych i dwanaście miesięcy dla nieruchomości.
d) Wbrew zasadzie domniemania zawartej w § 924 ABGB, klient musi udowodnić istnienie wady w chwili dostawy.
e) W przypadku roszczenia gwarancyjnego Carello będzie miało możliwość wyboru pomiędzy naprawą lub wymianą towaru.
9.3. Terminy rozpatrywania roszczeń gwarancyjnych Klienta będą ustalane indywidualnie.
9.4 Carello ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń, jeśli przyczyną szkody jest umyślne działanie lub rażące niedbalstwo.
9.5. Ponadto Carello ponosi odpowiedzialność za niedbałe naruszenie istotnych obowiązków, których naruszenie zagraża osiągnięciu celu umowy lub za naruszenie obowiązków, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganie można normalnie polegać. W tym przypadku Carello ponosi jednak odpowiedzialność tylko za przewidywalne, typowe dla umowy szkody. Carello nie ponosi odpowiedzialności za niedbałe naruszenie obowiązków innych niż wymienione.
9.6. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w przypadku obrażeń życia, ciała lub zdrowia, wad po udzieleniu gwarancji, jakości produktu lub wad ukrytych w sposób oszukańczy. Odpowiedzialność na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt pozostaje nienaruszona.
9.7. Gwarancja Carello obowiązuje wyłącznie w zakresie, w jakim jest wyraźnie określona jako taka w pisemnej ofercie lub pisemnym potwierdzeniu, a zobowiązania gwarancyjne są tam również szczegółowo opisane. Części eksploatacyjne i eksploatacyjne, takie jak komponenty elektroniczne, opony, dętki, baterie, żarówki i bezpieczniki, zasadniczo nie podlegają gwarancji Carello. Jednakże, jeśli ulegną one uszkodzeniu podczas prawidłowego użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi, okres gwarancji wynosi sześć miesięcy od daty dostawy produktu.
10. Ochrona danych
10.1. Dane (osobiste) będą gromadzone i przetwarzane wyłącznie w ramach przepisów o ochronie danych i wyłącznie w niezbędnym zakresie. W tym kontekście należy odwołać się do polityki prywatności Carello, dostępnej na stronie www.graf-carello.com.
10.2. Możesz w każdej chwili sprzeciwić się przesyłaniu materiałów informacyjnych i reklamowych bez podania przyczyny i bez podania jakiejkolwiek formy.
11. Wybór prawa i jurysdykcji
11.1. Stosunek umowny pomiędzy Carello a klientem, jak również niniejsze Ogólne Warunki Handlowe, podlegają austriackiemu prawu materialnemu. Inne prawa krajowe i Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) są wyłączone.
11.2. W przypadku klientów będących funduszami specjalnymi prawa publicznego, osobami prawnymi prawa publicznego lub przedsiębiorcami, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunku umownego i Ogólnych Warunków Handlowych jest Graz.
11.3. Jeżeli transakcja podstawowa jest transakcją konsumencką, miejscem jurysdykcji dla sporów wynikających ze stosunku umownego i Ogólnych Warunków Handlowych w przypadku powództw przeciwko konsumentowi jest miejsce zamieszkania konsumenta.